El concepto Arte en el espacio público se viene designando desde los años 60 aquellas tendencia de muchos artistas a sacar sus obras de los museos y a integrarlos en el espacio urbano. Desde entonces una joven generación de artistas se ha involucrado a lo público desechando el espacio nítido museal. Ahora mismo el espacio público confronta nuevos condicionamientos urbanos, historicos, politicos y sociales, lo que hace del artistas público un activista y un nuevo ciudadano. El objeto fundamental del Arte Público es desmitificar el concepto de creatividad… Nuestra intención es convertirnos de nuevo en ciudadano.

jueves, 5 de abril de 2012

Entrevista a Martha Cooper



Está de mas decir que Martha Cooper ha sido una de las documentalistas sobre la cultura del graffiti de las últimas décadas, y su conocimiento de la cultura urbana, hip hop y fotografía es icónica.


Recientemente Martha Cooper ha ampliado su documentación de graffitis a través de fotografías y colecciones de stickers. Sus dos últimos libros “Going Postal” y “Name Tagging” ha hecho centrar la atención en el arte en estos ámbitos.


C: En tu libro Name Tagging, explicas cómo comenzaste a apreciar los stickers antes de comprar tu primera cámara digital. Cuál fue el medio digital que inició tu interés en los stickers?


MC: Pre-digital, muy raras veces tomaba mi pesada Nikon, a menos que tuviese algo específico que tomar. Costaba unos 50 centavos el filmar y procesar todo el tiempo. Así que siempre estuve interesada en el mundo de los stickrs, por años, pero no los había observado tan de cerca ni había podido abordar tantos.
Mi primera cámara digital fué una Olympus que podía llevar fácilmete conmigo todo el tiempo. Tenía un buen lente de close-up y trabajaba bien con poca luz. Una ve que tuve la cámara, no me costó nada más que seguir tomando fotos, así que era libre de tomar todas las fotos que quisiera. La transición de análogo a digita fué todo un reto. Fotografiar stickers fué una desestresante manera para practicar con la nueva tecnología con un tema que me interesaba.




C: Qué te motivó a tomar los stickers de las calles y los coleccionarlos, en vez de sólo fotografiarlos?


MC: Siempre he sido una coleccionista. Me gusta ver diferentes tipos de cosas. Al principio, despues de fotografiar un sticker, lo imprimía y lo guardaba en un album. Luego comencé a sentirme insatisfecha, quería el original. Yo sólo fotografiaba y coleccionaba stickres hechos a mano, el cual se podría decir que es, actualmente, el único tipo de graffiti y arte urbano que puedes remover de las calles.. Claro, muchos escritores me han criticado por eso, y sé que ésta es una defensa muy debil, pero algún día, me gustaría tener un museo para exhibir los stickers.






C: Tienes una perspectiva única como autoridad femenina en este ámbito dominado por hombres. Como documentalista de una subcultura ilegal, estando en la edad de las madres de muchos de esos chicos, has tenido algun tipo de conflicto entre alguno de tus roles?


MC: No soy realmente una figura de autoridad. Trato de no juzgar. Mi papel es algo más parecido a una antropóloga: observar particivamente.




C: Tiendes a documentar aquello que no suele ser tan popular, colocando a los desconocidos a la vista del público. Tus últimos dos libros han sido sobre stckers. Porqué te dedicas a a documentar subculturas?, o , en el caso de los stickers, subculturas dentro de subculturas?



MC: Lo más divertido es saber qué es lo que está sucediendo y buscar la mejor manera para representarlo. Me gusta documentar cosas ue no han sido tan expuestas, que son más difíciles de encontrar. Estoy interesada en todo tipo de arte que se ve en la vida diaria, y la cámara es la mejor herramienta para recolectar y preservar.










C: La mayoría de tus fotografías presentan sus objetivos sin sus contextos, pero casi siempre esas fotos han sido cortadas, incluyendo esto, porqué?


MC: Mientras sea posible, fotografío los stickers cn su contexto más próximo. Pero ellas son pequeñas, por ello el detalle del mismo se perdería en las páginas de los libros, por ello, he tenido que cortar el fondo en gran parte de los casos.





C: Cómo eliges los perfiles de los artistas que aparecerán en tus libros?


MC: Elijo a los artistas cuyos trabajos más me agraden, tenga una buena foto y con quien halla estabelecido algún tipo de comunicación. En Going Postal, especialmente quise trabajar con artistas de Philly, porque ellos tienen un trazo muy fuerte en sus stickers, y en Name Tagging quise variar con artistas de distintas edades.













C: Entre todos esos stickers que ves en las paredes, qué es lo que hace que destaquen algunos?


MC: Los Stikers hechos a manos son difíceles de encontrar, así que son esos los que me interesan más. Después de esos, estam las de tipografías fuertes, o unestilo único que capte mi atención. Soy fan de ambos: graffiti y arte callejero.




C: En los 80’s y 90’s hubo muy poca documentación del graffiti y la cultura hip hop, y las pocas imágenes elgidas de esas épocas, se han vuelto icónicas. Crees que con la facilidad de la fotografía digital, podría haber una recarga de documentación?


MC: En temas de publicidad y mercadeo, es probable que asi sea. Pero en los términos de ver y compartir el arte público y callejero, nunca será demasiado.












C: Cientos de fotos de stickers y de arte urbano, son subidas a Flickr diariamente. Porqué la gente debería comprar libros de éstos temas en una era donde la misma información está en linea, de acceso libre y masivo?



MC: Siempre me hago esa pregunta todo el tioempo. Soy una amante de los libros, soy un dinosaurio… Me gusta pensar que la edición, y la selección organizada del arte, la calidad de las fotos y los textos informativos, hacen a los libros valiosos, pero tal vez no.




C: Cómo crees que shows tipo DB, puedan cambiar la percepción del público acerca de los graffitis stickers?



MC: DB ha juntado una amravillosa colección de no sólo graffiti, sino de todo tipo de artistas de stickers. La mayoría de las personas caminan por las calles con stickers y demás artes callejeras, y no las ven. DB les muestra que debe abrir los ojos hacia lo que se están perdiendo.





C:Metas o planes para el 2012?



MC: Desde el 2006 he estado documentando una comuidad en Southwest Baltimore, llamado SoWeBo, y pienso juntar todas esas fotos en libro, antes de que estos se vuelvan obsoletos.




Fuente: Vandalog





















1 comentario:

myhuonglequyen dijo...

Thanks for sharing, nice post! Post really provice useful information!

Phục vụ cho nhu cầu vận chuyển container bằng đường bộ ngày càng lớn, vận chuyển xăng dầu bằng đường sắt và vận tải, gửi hàng hóa vận chuyển xe máy bắc nam bằng đường sắt cũng đã xây dựng nên những qui trình, dịch vụ vận chuyển hàng hóa bằng các toa xe chuyên dùng chuyên nghiệp và có hệ thống. Đảm bảo mang đến chất lượng tốt nhất cho khách hàng sử dụng dịch vụ.